Friday, April 29, 2005

アクセント

この前、とても感じのいい美大生の女の子にあった。
ちょっと、雰囲気が「アメリカン・パイ」の中のアリソン・ハニガンに似てて可愛いのだ。(褒めてるつもり。決して、「不思議ちゃん」という意味で似てるのではない)
でも、なーんかしゃべってるドイツ語がでね。
私、方言がどうとかはあんまり分からないんだけど、外国人かどうかはなんとなく分かる。
なので、「きっと彼女は外国人なんだ。あとでどこから来たのか訊いてみよう」と。
しかーし、よくよく彼女の会話を聞いてみたら、一定の発音に変なアクセントがあるものの、他は標準ドイツ語をしゃべっているもよう…。
もしかして…、もしかしなくっても、彼女、正真正銘のドイツ人だ……!
どうも、南ドイツ出身でその地方独特のアクセントでしゃべっているらしい。

よかった、彼女に出身を尋ねる前に気がついて…。

2 comments:

Anonymous said...

Hallo Yamamoto,
jetzt scheibe ich von Deutschland. Wo findest du denn? alte Sachsen no syuto, Meissen ga sakan rasii,Frauenkirche(nicht fertig),Albertinum,Bruehlsche Terrasse ga aru toko.

Wie geht?

Japan no "BahnFall" wa schwer desita,aber mina imagoroha wasureteru darouna,keine Verbindung no
hito wa. utino Eltern wa gesundlich desita, Danke. demo, Bekante no Bekante no Bekante no Tochter ga noch yukuehumei desu.
Alpha wa schwer nanode(auch Leser),kurz,ni ikimasu.

Gestern wa Muttertag. Aber Verletze wa diese Feiertag ni Zunehmen suru rasidesune,Kneipe ya Weg de, watasi wa Zimmer kara Garten de kenka suru Yunge wo mita. Anfang wa tanosisouni spilen
suru nowo mite,a Japan dewa,selten ni sehen suru Eigentumswohnung no kommunikation dana tte
omottara,vorabend niwa. Demo nicht dieser Feiertag no Tag demo Weg wa gefährlich desu koko.
Kennst du,was ich zeige?
a demo YMAMOTOsan no toko niha "are" ga nai kamo.
wir no sun deiru Strass deha "are" wo kiotuke nagara sita wo mimasu.
Gerstern no asa,Zimmer( Fenster) kara kao wo ausgeben sitara, banana no schälen wodemo hunda youni,kokeru kana tte finden surumae ni, nani ni kokasareta kotoni SCHEiSSE na kawo wo sita Muskel
morimori no niechan mimasita! demo ich no motto kowai Fall wa , niemand ga okiteru(keine Stimme no)Morgen ni ,Fenster kara kao wo dasuto, omukai no ochan ga sprchen site kuru koto. ich wa noch sprechen dekinai noda.
a "are" wa mou wakaei masune.

YMAMOTOsan "sarinFall" ni sokon Lebenken dattan da.ich wa "hansinErdbeben" no tooji sya.
nannka dakara? toiu koto dewa nai kedo,imamade no ninnsiki ga hirogarimasune, ich wa "sarinFall"
ga entstehen suru made TOKYO nanka TV no tukurimoto ka kurai nisika omotte nakatta.
Bezüglich Radio,Fall ga douno kouno dewa naikedo,souiuno selten de gyakuni wertvoll dato omou,
daijini ne.

hier ni kite suujitu ni narimasu. koko no Leben wa kini itte masu. ich ga umareta toki kara souiu Leute no nakade leben sitekitanoka,gyakuni Japan no Verkäufer ga,obwohl müde nimokakawarazu,
"konnitiha,irassya,arigatou,matanookosiwo,etc" wo sagen werden saretemo,nani(?) ich nanka böse na Fall sita? soreka,a otukare mitai na kini narundesu.
soreni kurabe, Anfang kara donna Haltung no erhalten wo toru noka wakatteiru houga,
kokorosaki yariyasui toiuka raku nanndesu. Dann gemütlich na hito wo sehen suruto a iina toka,
kleiner SIAWASE wo kannjimasu.

so, naretekita noka tyousi ni notte kita noka Lang ni nari masita

こたつ said...

こんにちはー、パズーさん。

めちゃめちゃ返事が遅くなってしまって…。
でもでも、書き込み、ありがとうございます!

パズーさんのいる町(少なくとも、この書き込みの時点で)、一度行ったことがあります。
きれいな古い町並みと、DDRな団地が並んで建っていて、すごくアンバランスな感じのするところだった、という記憶が。
後、旧市街のパンクの多さにはびっくりしました。昼間からあんなに大量に転がっているのは初めて見たので。
さすがにあそこは夜、すぐに外国人と分かる私は歩きたくない感じでしたね。
まあ、パンクは外国人には害はないですが。

ちなみにパンクと逆方向にいっちゃった人がうちのアパートのすぐ上に住んでたことがあって、かなりビクビクしてたことがあります。
うるさいんですよ、夜とか。集団で夜中まで騒いでて。しかも、ゲッベルスの演説ビデオをみんなで大音量で見てたときには、かなり引きました。
そのうち、家賃が払えなくなったらしく、夜逃げしてしまったので、まあ私にとってはよかったのですが。
後で引っ越してきた人は、部屋がボロボロになってたらしく、大変だったみたいですけど。

ドイツ生活、気に入ってるみたいですね。
ドイツに来た外国人でドイツ生活に慣れることができない人は、すぐに帰国してしまうんですよ。
一度慣れてしまうと、文句を言いつつも居残る人が多いみたいです。
私もそんな1人ですが。
ただ、DBだけは未だに腹が立ちます。
遅れるのは仕方がないとして、何分遅れるかくらいは言ってくれー、と…。
いつ何時電車が来るか、とはらはらしながら1時間待たされたことがあります…。

ではではでは!